Website powered by

The day that Warner Bros. selected me for "Ready Player One" movie (ENG-PORT)

Article / 29 September 2018

Hey Guys!! For the first blog post, I'll comment the day that Warner Bros. selected me for Ready Player One movie, directed by Steven Spielberg. I'll use "black area" for portuguese language.

|PORT| Olá pessoal!! Para o primeiro post do Blog, irei comentar sobre o dia em que a Warner Bros. me selecionou para o filme Jogador n°1 dirigido por Steven Spielberg. Irei usar aqui a "área escura" para a língua portuguesa.

In 2016 I participated for an art challenge through the Artstation website, in which they were inaugurating the new challenge system. This had nothing to do with Warner's selection, and unfortunately I had not been able to deliver the work on time for some external reasons.

My project was about a child in search his mother, and I remember that at the time I was very upset because I did not complete the challenge. But to my surprise, a few days later I received a tempting email from the Talenthouse company, where they said had visited my website and invited me to the selection by Warner Bros for upcoming Steven Spielberg's movie. At first I thought the email was a virus, so I put it aside and went back to my normal life. (kkk)

|PORT| Em 2016 eu participei de um desafio de arte pelo site Artstation, no qual eles estavam inaugurando o novo sistema de desafios. Isso não tinha relação nenhuma com a seleção da Warner, e infelizmente eu não tinha conseguido entregar o trabalho no prazo por alguns motivos externos.

Meu projeto era sobre uma criança em busca de sua mãe, e lembro que na época eu fiquei bem chateado por não ter concluído o desafio. Mas para minha surpresa, alguns dias depois recebi um email tentador da empresa Talenthouse, no qual eles diziam terem visitado meu website e me convidaram para a seleção do próximo filme de Steven Spielberg pela Warner Bros. A princípio achei que o email era vírus, deixei isso de lado e voltei para minha vida normal. (kkk)

A few weeks later I received an email from the same person again asking:

-Derek, did not you read my last email? We look at the work on your website, and you have the opportunity to make a character for the Steven Spielberg movie!

Again? Is serious? - I thought

I thought it's strange that the so-called "virus" asked such a question so informally, so I decided to click on the link to see what it was.

|PORT| Algumas semanas depois recebi de novo um email da mesma pessoa perguntando: 
-Derek, você não leu meu último email? Olhamos o trabalho em seu website, e você tem a oportunidade de fazer um personagem para o filme de Steven Spielberg!
De novo? Isso é sério mesmo? - pensei
Achei estranho o suposto "vírus" fazer uma pergunta dessas de forma tão informal, então decidi clicar no link para ver o que era.

I came face-to-face with this video from the writer of the book on which the film was based, Ernest Cline.

That was real, and it was happening! A great challenge awaited me, and the first thing that came to my mind was the previous challenge of the Artstation in which I had failed. The fear of failing again came through in my feelings, but somehow I repeat to myself over and over again that in this time, I could not run away. I could not fail myself again, and even if I was not selected I would have to finish the project on time. But wait .. the deadline !! The first email was sent to me weeks ago,it will be late now that I would have enough time to get the project delivered?

|PORT| Me deparei logo de cara com esse vídeo do próprio escritor do livro no qual o filme foi baseado, o Ernest Cline. 

Pronto, isso era real, e estava acontecendo! Um grande desafio estava a minha espera, e a primeira coisa que veio a minha mente foi o desafio anterior do Artstation no qual eu tinha falhado. O medo de falhar novamente veio atona em meus sentimentos, mas de alguma forma eu repetir para mim mesmo durante muitas vezes de que dessa vez, eu não poderia fugir. Não poderia fracassar comigo mesmo mais uma vez, e mesmo que eu não fosse selecionado eu teria que terminar projeto no prazo. Mas espera.. o prazo!! O primeiro email me foi enviado semanas atrás, será que agora tardiamente eu teria tempo suficiente para conseguir entregar o projeto? 

My friends, on the Talenthouse website - company in which I had this connection with Warner Bros. - there was a timer beside Ernest Cline's video, and at that exact moment there were only 9 days remaining. In the previous Artstation challenge I had more than 1 month, and even then I failed. How can I complete the project on this time? It was not easy..

Today I can even say that I can make a well-made character in less than 9 days, but at that time it was a challenge for me. I could not fail, I had to adapt.

|PORT| Meus amigos, no site Talenthouse - empresa no qual fez essa ligação minha com a Warner Bros. - havia um cronômetro ao lado do vídeo de Ernest Cline, e naquele exato momento só restavam 9 dias. No desafio anterior do Artstation eu tive mais de 1 mês, e mesmo assim eu falhei. Como conseguir no mínimo completar o projeto dessa vez? Não foi fácil..

Hoje em dia eu posso até dizer que consigo fazer um personagem bem feito em menos de 9 dias, mas naquela época isso era um desafio para mim. Eu não poderia falhar, tive que me adaptar. 

After doing a thorough search on history of the book, I was quickly with my sketchbook in hands experimenting some ideas. Planning how, and what I should do, the project at the same time should fit both the deadline and the Warner Bros. briefing.

The character should be created from scratch without having come from any previous project, but I knew that for me to complete, I would have wanted to be something that I was comfortable both technically and emotionally. I knew my limits at the time, and this time I would have to respect them to get it done. I decided to make a list of what I needed to respect and control so I could have my feet on the ground:

  • Emotional - I would have to be around most of the time doing something that would motivate me, if not, it would be too difficult to finish in 9 days.
  • Technique - could not be something I'd never experienced. Now was not the time for that.
  • Briefing - get what the client wanted from me. That would greatly increase my chances of winning.
  • Sacrifices - know how to put priorities.
|PORT| Depois de fazer uma profunda pesquisa sobre a história do livro, rapidamente eu já estava com meu sketchbook em mãos experimentando idéias. Planejando como, e o que eu deveria fazer, o projeto ao mesmo tempo deveria se encaixar tanto no prazo quanto no briefing da Warner Bros.

O personagem deveria ser criado do zero sem ter vindo de nenhum projeto anterior, mas eu sabia que para eu concluir, teria quer ser algo em que eu estivesse confortável tanto tecnicamente quanto emocionalmente. Eu conhecia meus limites na época, e dessa vez eu teria que respeitá-los para conseguir concluir. Resolvi então fazer uma lista do que eu precisava respeitar e controlar para eu ter os pés no chão:
  • Emocional - eu teria que estar na maior parte do tempo fazendo algo que me motivasse, se não seria muito difícil terminar em 9 dias.
  • Técnica - não poderia ser algo que eu nunca estivesse experimentado. Agora não era hora para isso.
  • Briefing - acertar realmente o que o cliente queria de mim. Isso iria aumentar muito minhas chances de vitória.
  • Sacrifícios - saber colocar prioridades. 

Sacrificing everything around me to be able to keep the priority in this project. This involved friends, girlfriends, parties, games, movies, series and everything that would not bring benefits to the project. But of course keeping the health of my body and mind. Or not ... it was only 9 days, right? A little focus on 9 days would not kill anyone. More than that I recommend using the focus in moderation so as not to harm you up there.

After trying out some options in drafts, I remembered that I always wanted to create a warrior pig. And this idea sounds good. The emotional part was already at least ok, because it was a theme that I always wanted to use. Remembering the failure I had the last challenge, I ended up creating a greater inpulse this time to move on.

In the technical part in which I should also feel at least comfortable, what else I had difficulty at the time was hair. Well, pigs generally don't need hairs, they need? Don't need.

Yes, everything is being planned to fit my limits at that time. Of course I did not know all of what I would do in a full way, but I had to try reduce the difficulties, and at the same time maintain quality. I had to adapt.

|PORT| Sacrificar tudo ao meu redor para conseguir manter a prioridade nesse projeto. Isso envolvia amigos, namorada, festas, jogos, filmes, séries e tudo que não iria trazer benefícios para o projeto. Mas claro mantendo a saúde do meu corpo e mente. Ou não.. aliás, só eram 9 dias né! Um pouco de foco em 9 dias não mataria ninguém. Mais do que isso eu recomendo usar o foco com moderação pra não te prejudicar lá na frente.

Depois de experimentar algumas opções em rascunhos, lembrei que eu sempre quis criar um porco guerreiro. E não é que essa ideia se encaixou bem?  A parte emocional já estava no mínimo ok, pois era um tema no qual eu sempre quis usar. Lembrando do fracasso que tive do último desafio, eu acabei criando um força maior dessa vez para seguir em frente.

Na parte técnica na qual eu também deveria me sentir no mínimo confortável, o que mais eu tinha dificuldade na época era cabelos. Bom, os porcos geralmente não precisam ter cabelos e pelos, não é?

Sim, tudo está sendo planejando para se encaixar nos meus limites da época. Claro que eu não sabia de tudo do que eu iria fazer de uma forma plena, mas eu tinha que tentar ao máximo diminuir as dificuldades, e ao mesmo tempo manter a qualidade. Eu tive que me adaptar.

Hours and hours have passed me by steeped in this project. I had never experienced anything like that in my life, at least not that way, and I think for the first time I started getting into something called "Flow". According to the Psychologist Mihaly Csikszentmihalyi, Flow is an emotional state where action and consciousness are integrated, a practice widely used by Artists, Musicians, Athletes and Designers. The journal Psychology Today describes the state of Flow:

"Our perception of self and individual consciousness disappear completely. Time expands - slows down (like a frozen image from a car accident) or goes faster (and five hours seems to go by in five minutes). And, during all, high-performance aspects seem incredibly enhanced - and that includes creative performance."

|PORT| Horas e horas se passaram comigo mergulhado nesse projeto. Eu nunca na vida havia experimentado algo assim, pelo menos não dessa forma, e acho que pela primeira vez eu comecei a entrar em algo chamado de "Flow". De acordo com o Psicólogo Mihaly Csikszentmihalyi, Flow é um estado emocional onde a ação e consciência se integram, prática muito usada por Artistas, Músicos, Atletas e Designers. A revista Psychology Today descreve assim o estado de Flow:
"Nossa percepção de ‘eu’ e de consciência individual desaparecem por completo. O tempo dilata – passa mais devagar (como uma imagem congelada de um acidente de carro) ou passa mais rápido (e cinco horas parecem se passar em cinco minutos). E, durante, todos os aspectos de alta performance parecem incrivelmente aumentados – e isso inclui a performance criativa.”

To reach the maximum psychological reward in performing a task we must balance two factors: the task's challenge and the skill to perform it. This maximum reward, highlighted by Csikszentmihalyi, is linked to a sense of discovery, a creative feeling that transports the person to a new reality. This would be the great key of Flow activity.

|PORT| Para alcançarmos a recompensa psicológica máxima no desempenho de uma tarefa devemos equilibrar dois fatores: o desafio da tarefa e a habilidade para realizá-la. Esta recompensa máxima, destacada por Csikszentmihalyi, está ligada a uma sensação de descobrimento, sentimento criativo que transporta a pessoa para uma nova realidade. Esta que seria a grande chave da atividade do fluxo (flow).

(gráfico de Flow feito pelo artista Thierry Feuz. Texto sobre Flow baseado na pesquisa de Csikszentmihalyi, na revista Psychology Today, e nos sites processocriativo.com do professor Vinícius Mano e no pdhpsicologia.com.br de Daniela de Oliveira)

With the project well optimized, everything seemed to be going well. But it was when I looked at the works of others who were also sending for the challenge, that a certain discouragement struck for a few moments. But you know, I was feeling so good in this Flow and overcoming the challenges, that I already accepted if I was not selected. What I wanted most at the time was to complete the project within the time I challenged myself. The weight of winning no longer weighed on my shoulders. Of course I wanted to win, but this now would have to be a consequence of the victory that I would later have with myself. Well, the spoiler of the story is that I being selected. XD

|PORT| Com o projeto bem otimizado, tudo parecia estar ocorrendo bem. Mas foi quando olhei os trabalhos de outras pessoas que também estavam enviando para o desafio, que um certo desânimo bateu por alguns momentos. Mas sabe, eu estava me sentindo tão bem nesse Flow e superando os desafios, que cheguei a um ponto em que eu já aceitava se caso eu não fosse selecionado. O que eu mais queria naquele momento era completar o projeto no prazo que me desafiei. O peso de vencer já não pesava nos meus ombros. Claro que eu queria sim, vencer, mas isso agora teria que ser uma consequência da vitória que mais tarde eu teria comigo mesmo. Bom, o spoiler da história é que eu acabei sendo selecionado. XD

I can say that this project has changed my life, both professionally and as a person. I would never be the same again, and I knew it. I am proud not only of the finished work I have completed for Warner Bros., but proud of all the difficulties and challenges I had to go through to achieve the change. For all the problems I had to solve.

Now, when I see someone else's work, I try to see not only the work itself, but also how much challenges and difficulties the person has had to go through to get there. What will be her story?

Confront the challenges. Adapt.

|PORT| Posso dizer que esse projeto mudou minha vida, tanto profissionalmente quanto como pessoa. Eu nunca mais seria o mesmo, e eu sabia disso. Tenho orgulho não só do trabalho finalizado que conclui para a Warner Bros., mas sim orgulho de toda a dificuldade e desafios que tive que passar pra alcançar a mudança. Por todos os problemas que tive que solucionar.

Agora, quando eu olho para o trabalho de outra pessoa, eu tento enxergar não só o trabalho si, mas também o quanto de desafios e dificuldades a pessoa teve que passar para chegar até ali. Qual será a história dela?

Enfrente os desafios. Adapte-se.